Casa de Carcavelos

Santa Senhorinha - Basto

4860 Cabeceiras de Basto

Phone: (+351) 253 663 182

Phone: (+351) 967 956 797
E-mail: reservas.casadecarcavelos@gmail.com

The House of Carcavelos- House Tourism is situaded in a smal village called Sta. Senhorinha, just 3 km from Cabeceiras de Basto, ancestral birth place of the Moura Coutinho. The house of Carcavelos is situated in a fertli valley, between moutains and the Sta. Senhorinha de Basto river. It´s a manorial house, with typical architecture of the Minho´s region. The current homeowners are descendants from the first landlords.

Within a farm with 19.000 m2 , the house of Carcavelos distinguishes itself for the typical architectural trace of the manor Houses of the Minho´s region. The agriculture activity is sitll done in the tradicional way. The orchard, the pinewood and the gardens make the house of carcavelos the ideal palce for those who seek tranquility, authenticity and well- being.

 The house appeals to the senses. more than talk about the history the landcapes that surrond it, one must feel the spirit of the warm hospitality, tradition, history and rural environment of the spaces.

A Casa do Turismo de Carcavelos está situada numa pequena aldeia chamada Sta. Senhorinha, a apenas 3 km de Cabeceiras de Basto, berço ancestral do Moura Coutinho. A casa de Carcavelos situa-se num vale fértil, entre as serras e a Sta. Rio Senhorinha de Basto. É uma casa senhorial, com arquitectura típica da região do Minho. Os actuais proprietários são descendentes dos primeiros proprietários.

Numa quinta com 19.000 m2, a casa de Carcavelos distingue-se pela traça arquitetónica típica das casas senhoriais da região do Minho. A actividade agrícola ainda é feita da forma tradicional. O pomar, o pinhal e os jardins fazem da casa de carcavelos o local ideal para quem procura tranquilidade, autenticidade e bem-estar.

A casa apela aos sentidos mais do que falar da história das paisagens que a rodeiam, é preciso sentir o espírito da calorosa hospitalidade, tradição, história e ambiente rural dos espaços.

House of Carcavelos

The house of Carcavelos - main house- has 5 rooms, 2 with king size bed and 3 with two beds in each bedroom, all of them with private bathrooms.

Breakfast is served in the dinning -room, where one can taste food produced in the farm.

Amenities: Central Heating , internet, cable Tv and hair dryer.

One can book rooms or the whole house. For More information, please contact us

Casa de Carcavelos

A casa de Carcavelos - casa principal - dispõe de 5 quartos, 2 com cama king size e 3 com duas camas em cada quarto, todos com casa de banho privativa.

O pequeno-almoço é servido na sala de jantar, onde se pode saborear a comida produzida na quinta.

Comodidades: Aquecimento Central, internet, Tv cabo e secador de cabelo.

Pode-se reservar quartos ou toda a casa. Para maiores informações entre em contato conosco.

House Of Cavalariça

The House of Cavalariça , the independent house, has 3 bedrooms, one with a private bathroom, a common bathroom and a kitchen with a dinning- room, a living-room and a bathroom.

Amenitities: Central heating, cable TV, internet, a kitchen fully equipped and an exterior swimming pool.

The House of Cavalariça can only be booked in all, with or without breakfast.  For any further information, please contact us.

Casa da Cavalariça

A Casa da Cavalariça, a casa independente, tem 3 quartos, um deles com casa de banho privativa, casa de banho comum e cozinha com sala de jantar, sala de estar e casa de banho.

Comodidades: Aquecimento central, TV cabo, internet, cozinha totalmente equipada e piscina exterior.

A Casa da Cavalariça só pode ser reservada na totalidade, com ou sem pequeno-almoço. Para qualquer informação adicional, por favor contacte-nos.

Services

The House of Carcavelos offers a wide rage of services and amenities so that one can have more comfortable and pleasant stay.

Services: Meals on request, breakfast and picnics

Facilities: Living- room , playroom, dining-room with fireplace, exterior swimming pool with hammocks in the house of Carcavelos and in the house of Cavalariça. wireless internet, tennis court, parking, barbecue, garden and playground.

Serviços

A Casa de Carcavelos oferece uma vasta gama de serviços e comodidades para que possa ter uma estadia mais confortável e agradável.

Serviços: Refeições a pedido, pequeno-almoço e piqueniques

Instalações: Sala de estar, sala de jogos, sala de jantar com lareira, piscina exterior com espreguiçadeiras na casa dos Carcavelos e na casa da Cavalariça. internet wireless, quadra de tênis, estacionamento, churrasqueira, jardim e playground.

Region

Cabeceiras de Basto is situated between the Cabreira moutain and the Marão Moutain, in the north of Portugal, in a long valley that has more than 18 km in length and 8 km wide, near the Tâmega River. Cabeceiras de Basto is one of the most ancient counties of the Minho´s region, and has a vast landscape and architectural heritage, coined by the marks and by wisdom of traditional flavors.

What to Visit:

Refojos Monastery, Cavez bridge, the house of time, the pillory of Cabeceiras de Basto, the Basto statue, the villages of Cabreira Moutain, Moinhos del Rei, The museum of Baixo tãmega, the Wool house, the railroad Museum the Dourada Moutain, Fifas de Ermelo

What to Eat

Roast Veal and Goat, coadfish with baked potatoes, Rojões, cabbage with beans, smoked meat, Minho´s corn- Bread.

What to do:

Mountain biking, fishing, hiking, horse riding, radical and open air activities

What to Buy

Handicraft, wood and rattan work, wool and linen quilts, tin work

Local products: Basto honey, Basto wines; Corn-bread, smokead meat

Região

Cabeceiras de Basto situa-se entre a serra da Cabreira e a serra do Marão, no norte de Portugal, num extenso vale com mais de 18 km de comprimento e 8 km de largura, junto ao rio Tâmega. Cabeceiras de Basto é um dos concelhos mais antigos da região do Minho, e possui um vasto património paisagístico e arquitetónico, cunhado pelas marcas e pela sabedoria dos sabores tradicionais.

O que visitar

Mosteiro de Refojos, ponte de Cavez, a casa do tempo, o pelourinho de Cabeceiras de Basto, a estátua de Basto, as aldeias da Serra da Cabreira, Moinhos del Rei, Museu do Baixo Tãmega, Casa da Lanifício, Museu Ferroviário Serra da Dourada, Fifas de Ermelo

O que comer

Vitela e Cabrito Assadas, Bacalhau com Batata Assada, Rojões, Couve com Feijão, Fumeiro, Pão de Minho.

O que fazer

BTT, pesca, caminhadas, equitação, atividades radicais e ao ar livre

O que comprar

Artesanato, trabalhos em madeira e rotim, colchas de lã e linho, trabalhos em lata

Produtos locais: Mel Basto, Vinhos Basto; Pão de milho, carne defumada

 

Casa de Carcavelos

Santa Senhorinha - Basto

4860 Cabeceiras de Basto

Phone: (+351) 253 663 182

Phone: (+351) 967 956 797
E-mail: reservas.casadecarcavelos@gmail.com

 

Reservations

Contacts
Phone: (+351)
 253 663 182

Phone: (+351) 967 956 797
E-mail : reservas.casadecarcavelos@gmail.com

METEOROLOGIA EM CABECEIRAS DE BASTO | WEATHER IN CABECEIRAS DE BASTO

 

 

 

Contacte-nos

Galeria de Fotos: House of Carcavelos

Galeria de Fotos: House of Cavalariça

Galeria de Fotos: Farm ! Turismo de Habitação

Galeria de Fotos: Region ! Região